August 08, 2011

RELIGIONES COMO TRADUCTORES

Sé que últimamente las religiones e instituciones no son como muy populares. Lo sé. Sin embargo hay algo en lo que creo profundamente.
Todas coinciden en los principios básicos: amar y respetar; todas aplican de una u otra manera lo mismo: tú eres el responsable de tus decisiones.
El ritual varía y lo que buscan es un tema en específico. Por decir (ojo, es un ejemplo y no soy docta en cada una, simplemente es como lo pienso), el budismo trabaja mucho el desapego, los católicos el sacrificio, etc...
Mi teoría es que cada una en el mundo funciona como un traductor segmentado por geografía. Seguramente también tendrá que ver con el tipo de cultura que se viva. Es decir, si vivo en un país consumista mi TRADUCTOR profundizará en el desapego, si vivo en una cultura del valechinaderismo lo seguro es que se trabaje el sacrificio por amor al otro. (NOTA: Siempre debe ir esta frase completa, si no, el sacrificio no sirve de nada).

Mi perspectiva es el respeto a cada una mientras se respete la vida, el libre albedrío y las acciones se basen en el amor.
Que Él los acompañe siempre.








No comments:

Post a Comment